1.The bank anticipates gold prices in a year's time to stand at $1, 350 a troy ounce.
该行预计,一年内黄金价格将达到每盎司1350美元。
2.After rummaging in a drawer, he pulls out a troy-ounce bar, a sliver of a thing worth more than $900 at current prices.
在抽屉里翻了一阵后,他找出一个金衡制盎司金条,薄薄一片现今价值却超过900美元。
3.Spot gold in London fell to $1, 523 a troy ounce, the weakest since July and down nearly $400 from a nominal record reached this year.
伦敦现货金价跌至每金盎司1523美元,为7月份以来的最低水平,从今年创下的名义新高下跌了近400美元。
4.As the greenback weakens, Goldman expects the price of gold to move to $725 per troy ounce over the next year or so.
随着美元的疲软,戈德曼预计明年黄金价格会升至每盎司725美元。
5.Such fears have ramped the price of gold up to an incredible $1, 545 a troy ounce, up almost sixfold in a decade.
这样的担忧推动黄金价格直线上涨,达到了难以置信的每盎司1545美元,在十年间几乎翻了六倍。
6.Gold prices were up about 2%, as traders said the yellow metal is likely to breach the $1, 700 a troy ounce barrier in the near-term.
黄金价格上涨约2%,交易员说,短期内金价可能会突破每盎司1,700美元的关口。
7.Over the past week, this has topped $450 a troy ounce, up by 9% since the beginning of the year and 77% since April 2001.
在过去一周里,每金衡(1金衡约31.1025克)的价格达到了450美元,比年初上涨了9%,而比2001年4月则上涨了77%。
8.Gold continued to hover around $1, 000 a troy ounce yesterday, after breaching that level last week for only the third time in its history.
上周突破每盎司1000美元的关口之后,金价昨日继续围绕该价位波动。金价突破1000美元,这在历史上仅是第三次。
9.Since the end of 2000, when the gold price settled at $272 a troy ounce, it has nearly quintupled.
2000年底时黄金定盘价为每盎司272美元,自那以来金价已共计增长近四倍。
10.Spot bullion in London hit an intraday high of $992. 55 a troy ounce, the highest since late February.
在伦敦,现货黄金触及每金衡制盎司992.55美元的盘中高位,这是2月下旬以来的最高价位。